養生訓375(巻第八 養老)
老人は体気よはし。是を養ふは大事なり。子たる者、つゝしんで心を用ひ、おろそかにすべからず。第一、心にそむかず、心を楽(たの)しましむべし。是(これ)志を養ふ也。又、口腹(こうふく)の養(やしない)におろそか、なるべからず。酒食精(くわ)しく味よき物をすゝむべし。食の精、しからざる、あらき物、味あしき物、性あしき物を、すゝむべからず。
老人は、胃腸よはし、あらき物に、やぶられやすし。
養生訓(意訳)
高齢者は、本人の自覚に関わらず気力も体力も落ちています。周りが注意してあげましょう。そして、食事も、出来るだけ、新鮮で味が良い物をを食べさせましょう。
通解
老人の健康を保つためには体力を養うことが非常に重要です。子供である者は心を怠ることなく使い、軽視すべきではありません。まず第一に、心を乱さず、心を楽しむことが大切です。これは志を養うことでもあります。
また、口と腹の健康を疎かにしてはいけません。良質な食事や美味しい食べ物を摂るべきです。消化に負担をかけるような食べ物や、味気のない食事、または品質の悪い食べ物を摂取することは避けましょう。
老人は胃腸が弱く、消化に敏感です。そのため、優れた食事療法や適切な食事選択が重要です。自身の体調や胃腸の状態に合わせて食事内容を選び、消化に負担のかからない食べ物を摂るようにしましょう。